Senti, quando torno a casa, voglio una casa pulita.
Кад дођем кући, желим да све буде чисто.
Cos'è questa purezza che senti quando ammazzi?
Èemu ta èistoæa koju osjeæaš pri ubijanju?
Senti, quando ti ho dato quell'anello, ti ho detto...... cheavreifattoditutto per renderti felice.
Kada sam te prosio, rekao sam ti da æu uèiniti sve da te usreæim.
Oh, mio Dio, ma ti senti quando parli?
Oh, Bože, da li ti sebe èuješ?
Senti, quando sei stato partorito, o meglio, deposto dal Principe delle Tenebre in persona, quel bastardo si e' per caso dimenticato di abbracciarti prima di lasciarti andare?
Kada si se rodio... ne, stvorio te osobno Princ Tame, je li te zaboravio zagrliti kad te poslao na misiju?
Senti, quando hai deciso, fammelo sapere.
Vidi, kada se odluciš, javi mi se.
Ok, senti, quando arriva il governo con tutti i muli, ti prego lascia parlare me.
Slušaj, kad država poène deliti te mazge, molim te pusti mene da ja prièam.
Senti, quando scopriremo che sta succedendo, resterai o te ne andrai via?
Kada doznamo što se dešava, ostaješ ili odlaziš?
Senti... quando sono la' fuori che vagabondo tra i piani, ok, sono l'altra Grey che la dottoressa Yang adora umiliare e maltrattare.
Slušaj... Kada sam tamo vani, lutam s kata na kat. Ja sam druga Grey koju dr.
Senti, quando tutto questo sara' passato, andro' a stare qualche giorno da Gabriel, e... potrai chiavarti Rita facendo tutto il chiasso che vuoi.
Slušaj, kada se ovo smiri, provešæu par dana kod Gejbrijela... Možeš da jebeš Ritu koliko god glasno želiš.
Senti, quando avevamo la tua età, odiavamo la polizia.
Kada smo bili tvojih godina, mrzili smo murju.
Cazzo, ma ti senti quando parli?
Sranje. Da li vi uopšte èujete šta govorite?
Mamma, senti... quando bacerai Teddy, verranno liberate dal balcone ma per tua informazione, c'e' il 50 percento di probabilita' che i gabbiani si lancino in picchiata per farle a pezzetti.
Um, sad... mama, kada poljubiš Teddija, biæe pušteni na terasu, ali samo da znaš, postoji 50-50% šanse da se galebovi obruše i pocepaju ih u komadiæe.
Senti, quando il pigrone si sveglia, digli di dare una lavata a quelle scarpe e salutamelo.
Onda, kad se najljeniji deèko na svijetu probudi, reci da mu je bolje da opere one tenisice.
Senti, quando ho perso la vista, quelle persone mi sono state vicine.
Slušaj, kada sam izgubio vid ti ljudi su bili uz mene.
Senti, quando io e Kate ci siamo incontrati non avevamo niente.
Kad smo se upoznali, nismo imali ništa.
Davvero non mi senti, quando hai su quella cosa?
Zar me stvarno ne èuješ sa tom stvari na glavi?
Ehi, senti, quando ha un minuto... smettila di fissarmi le tette.
Hej, kad budeš imao vremena, prestani mi gledati u sise.
Senti, quando saremo sull'elicottero, non devi dare nell'occhio.
Слушај. Идемо тамо и понашаћемо се неупадљиво.
Senti, quando ho visto quei filmati, mi sono spaventato a morte, capisci?
Kada sam prvi put vidio tu sliku... usrao sam se ko grlica. Razumiješ li?
Senti, quando Stella mi ha lasciato all'altare, almeno ho avuto una spiegazione.
Kad me Stella ostavila pred oltarom, barem sam dobio objašnjenje.
Senti, quando ci infiliamo una giornata intera nel letto?
Hej, kada æemo da provedemo ceo dan u krevetu?
Senti, quando mi dirai il vero motivo per cui ti comporti cosi'?
Kada æeš mi reæi o èemu se ovde stvarno radi?
E come ti senti quando sei con Stefan?
A kako se osjeæaš kada si sa Stefanom?
Senti, quando torni sul posto controlla le pompe tu stesso una per una e con la tua chiave.
Слушај, када дођеш на градилиште, сваку пумпу провери, лично ти и својеручно провери окретач.
Ma e' piu' simile a... piu' simile al calore che senti quando le persone care ti sono vicino.
Ali to je više kao... toplo oseæanje koje imaš kada su najmiliji sa tobom.
Senti, quando Bauer mi ha bloccato nel palazzo, ha detto che era a Londra per fermare un attacco al presidente Heller.
Kad me Bauer blokiran u kuli- -Rekao je da je u Londonu kako bi zaustavili napad na predsjednika Heller.
Come ti senti quando vedi un bello schema?
A kako se osećaš kada vidiš dobar obrazac?
Senti, quando sei innamorata di qualcuno, puoi essere irrazionale.
Gledaj, kada voliš nekoga, imaš pravo biti malo iracionalan.
Senti, quando devi andare al congresso?
Oh, ej, kad ideš na konferenciju?
Senti, quando sono venuto qui da Zenith con voi, stavo... stavo lavorando in segreto per tuo padre.
Kad sam se vratio s vama iz Zenitha, bio sam... Tajno sam radio za tvog oca.
Senti, quando i Red Sox giocheranno in finale, prendi tutti i soldi e scommetti sulla vittoria.
Kad Red soksi uðu u svetski kup, uloži sav novac na njihovu pobedu.
Senti, quando gli incubi diventeranno così brutti che non potrai più guardarti allo specchio, fammi uno squillo.
Kada noæne more... kad postanu tako gadne da ne možeš da se pogledaš u ogledalu, nazovi me.
E questo e' cio' che senti quando arrivi alla gente a casa con quello che vendi.
To je ono što se oseæa kad s onim što prodaješ uðeš u domove ljudi.
Senti, quando rubera' la tua faccia, ne potremo parlare.
Vidi, kada bude imala tvoje lice, pričaćemo.
Senti, quando tu e Ghost siete al lavoro... devi stare attento, okay?
Èuj... Kad ti i Duh radite, hoæu da budeš oprezan, u redu?
Senti, quando è troppo è troppo.
Slušaj, što je previše, previše je!
Senti, quando hai inviato quel messaggio a Fred Johnson non gli hai detto i nostri nomi, vero?
Kada si poslao onu poruku Fredu Džonsonu nisi mu dao naša imena, zar ne? - Naravno da nisam.
Senti, quando hai un prodotto che funziona così bene, andarci piano è impossibile.
Vidi, kada imaš produkt koji odlièno radi, nije moguæe iæi polako sa tim.
Allora le chiesi, "Come ti senti quando ti senti così?"
Pitao sam je: "Kako se osećaš?"
Immagina come ti senti quando per strada vedi qualcuno che chiede l'elemosina e tu stai per avvicinarti a questa persona.
Zamislite kako se osećate kada vidite da neko na ulici prosi i hoćete da mu priđete.
0.58220386505127s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?